Wednesday, December 10, 2014

ESL 1058

The scrip is HERE.

飲み過ぎを防ぐには?

ダニエル:またやってるわ。隣の大学生がまたビールパーティーしてる。

ナビール:まぁ大学の近くに家を買うとこういうことになるよね。大学生がビールパーティーをして飲み過ぎることなんてよくあることさ。通過儀礼みたいなもんだよ。

ダニエル:身体にも良くないし、近隣の住人にとっても危ないことよ。なんとかしないと。

ナビール:僕達にできることはなにもないよ。もし収拾がつかなくなったら警察を呼べばいいし。とりあえず必要以上に騒ぎ立てるのはやめよう。

ダニエル:騒ぎ立ててるわけじゃないわ!彼らはもう大学生だし、過剰飲酒の危険性を教えに行くのよ!

ナビール:何をするのさ。

ダニエル:通る人達に歩道でフライヤーを配るのよ。節度ある飲酒をすることがなぜ健康のために大切かを書くの!彼らのためなんだから!

ナビール:大学生がそんなことで立ち止まってくれると思うの?

ダニエル:責任ある行動をとることに同意するまで先には行かせない作戦よ!

ナビール:今夜は警察が来そうだなー。

ダニエル:ビールパーティーが度を越しそうだってこと?

ナビール:いいや。人の家の外で待ち伏せしてる変な女性を捕まえに来るんだよ。

be at something again Doing something again(especially something we don't like)またやってるわ、kegger ビールパティー(kegがビールを入れる大きな容器)、 binge 度を越した楽しみ、 a rite of passage 通過儀礼、menace 脅迫・威嚇・危険なこと・厄介なこと、sidewalk 歩道・人道、moderate 節度のある(adj)・節制する(v)、waylay 待ち伏せする

No comments:

Post a Comment